Parole del dialetto Curinghese

Clicca su una lettera e scegli la parola da ascoltare

A

ABBARROCCARA
Affrettare

Era tuttu abbarroccatu.
Si affrettava molto.

ABBALLATURI
Ballatojio 

Si fhicia n’abballaturi avanti a casa.
S’è costruito un ballatoio davanti casa.

ABBISARA
Avvertire

L’abbisai pe’ domana.
L’ho avvisato per il lavoro di domani.

ABBORDARA
Abbordare 

Chiggha guagliuna non’è fhacili d’abbordara.
Quella ragazza non è facile da avvicinare.

ABBRAMATU
Egoista

Sì n’abbramatu.
Sei egoista, vuoi tutto per te.

ABBUCATU
Avvocato

Mi siembri n’abbucatu pe’comu parri.
Sembri un avvocato come parli bene.

ABBUCCARA
Svuotare

Abbuccau cuomu nu hfissa.  
Ci ha creduto ciecamente.

ABBUSCARA
Prenderle

Abbuscau cu li cazzi.
Doppio significato: prendere botte;
procurarsi cercando.

ACCHJIAPPARA
Acchiappare

S’acchjiapparu.
Hanno litigato. Oppure: prende.

ACCIEGGHU
Uccello

Acciegghu e malaguru;
Si usa per indicare persona pessimista in tutto.

ACCIPRIEVITI
Arciprete

Nc’è l’acciprieviti.
C’è il parroco.

ACCIU
Sedano

Precurami nu peda d’acciu.
Ptocurami un cespo di sedano.

ACCONZARA
Aggiustare

T’acconzau pe’ li hfiesti e pe’ li dominichi.
Sistemare qualcosa.

ACCUCCHJIARA
Accumulare

Continua ad’accucchjiara.
Continua ad accumulare.

ACCUSSì
Così

Miegghjiu accussì capiejiu.
Meglio così che peggio

B

BABBASUNA
Persona Stupida

Hai l’aspettu de na babbasuna.
Hai l’aspetto di una stupida bambocciona.

BABBU
Cretino

Siembri nu babbu.
Sembri un cretino.

BARRACCA
Baracca          

La fhacisti la barracca a mara?
Abitazione estiva costruita in legno.

BIEGGHU
Bello

Chi sì biegghu.
Ironicamente, come sei intelligente.

BOTTIGGHJIA
Bottiglia

Mi vippi na Bottigghjia e vinu.
Ho bevuto una bottiglia di vino.

BRICICHETTA
Bicicletta       

Ti piazza a bricichetta, e mo’ pedala.
Ti è piaciuta la bicicletta, e adesso pedala.

BRODERA
Tazza  

Mi mangiai la suppa nta brodera.
Ho mangiato latte e biscotti in  tazza.

BRODU
Brodo

Non’allungara ‘u brodu.
Non farla lunga.

BRUFHULA
Pustola            

Hajiu na brufhula supa a coscia.
Ho una pustola sulla coscia.

BUONU
Buono

È buonu comu u pana.
Ha un carattere buono come il pane.

BUTTUNI
Bottone          

È n’attacca buttuni.
È uno che parla troppo.

C

CACENTARI
Vermi

Nci vuonu cacentari mu pigghji l’angigghi.
Ci vogliono i vermi per pescare anguille.

CAFHUNI
Burrone          

Va ncafhunati ca fhai miegghjiu.
Buttati al burrone che è la migliore cosa.

CALAMINDUNI
Uomo ozioso

Guarda chi calaminduni.
Guarda che uomo ozioso.

CALASCINDI
Saliscendi        

Lu calascindi mi lu fhucia mastru Giuanni.
Il saliscendi melo ha costruito mastro Giovanni.

CAMASTRA
Trespolo         

 Quandu vindigni portami na camastra pe’figghjiuma.
Quando vendemmi portami un trespolo d’uva per mio figlio.

CANIGGHJIA
Crusca             

No’ sì capaci mu sparti canigghjia a dui puorci.
Non sei in grado di fare nulla.

CANNARUTU
Goloso

È nu cannarutu e durci.
È un goloso di dolci.

CANDILIJIA
Brucia              

Chista pipareggha candilijia.
Questo peperoncino brucia a dismisura.

CANNISTRA
Cesto

Mamma portava na cannistra de’ panni ntesta.
Mia madre portava un canestro di panni sulla testa.

CATUOJIU
Magazzino      

Tena tuttu, nto catuojiu.
Ha di tutto nel suo magazino

CAVAGGHIJIARA
Scalpitare       

No’ mi cavagghijiara u liettu ca lu conzai mo’.
Non saltare sul letto perché l’ho sistemato da poco.

CAVUDDIJIARA
Riscaldare      

‘hai de cavuddijiara prima mu ti li mangi.
Li devi prima riscaldare se li vuoi mangiare.

CIVATULA
Innesco           

Nci misi a civatula a la tagghjiola.
Ho innescato con un verme la mia trappola.

CUNCHJIUDIRA
Concludere   

 Ojia no’ cunchjiudivi nenta..
Oggi, non ho concluso niente.

CUNZIGGHJIU
Consiglio

 Tuna no’ sienti nugghu cunzigghjiu.
Tu, non ascolti alcun consiglio.

D

DANNU
Danno

Hficia cchjiù dannu igghu ca u terramuotu.
Ha fatto più danno lui che il terremoto.

DESTINU
Destino         

Si spusaru ca fhu destinu.
Si sono sposati perché era destino.

DIEBBITU
Debito            

Havìa nu diebbitu chi no’ finìa mai.
Aveva un debito troppo grande.

DIENTI
Denti

Hfatti l’affari tua si no’ bua rupputi li dienti.
Fatti gli affari tuoi se non vuoi che ti rompa i denti.

DIJIUNI
Digiuni            

Sunu dijiuni comu cani.
Sono digiuni come cani randagi.

DINARI
Soldi  

Su chjini de dinari.
Sono pieni di soldi.

DINCILLU
Diglielo            

Dincillu tu ca a mia no’ mi senta.
Diglielo tu perchè non mi sente.

DINOCCHJIA
Ginocchia        

Nci ruppìu li dinocchjia, lu sdinocchjiau.
Gli ha rotto le ginocchia. (Gli ha rubato la fidanzata)

DISASTRU
Disastro          

Combinau nu disastru.
Ha combinato un disastro.

DISCULU
Fragile             

E’ troppu disculu.
E’ troppo fragile.

DISGRAZZIA
Disgrazia         

Catta ndisgrazzia.
E’ caduto in piena disgrazia.

DOMANA
Domani           

Ni vidimu domana.
Ci vediamo domani.

DUBBRU
Doppio            

L’hava ligatu dubbru.
Lo ha legato a doppia passata.

DUOMITU
Domestico      

Rendalu duomitu ca è servaggiu.
Addomesticalo perché è selvaggio.

E

ERVA
Erba

L’erva de lu vicinu è sempre cchjiù virdi.
L’erba del vicino è sempre più verde.

F

FHACCI
Faccia

Guarda chi fhacci chi hava.
Guarda che faccia ha.

G

GABBARA
Abbindolare

No’ ti fhara gabbara de igghu.
Non ti fare abbindolare da lui.

I

INTRA
Dentro

Si nda trasìu intra.
E’ entrato dentro.

J

JANCU
Bianco

Sini jiancu cuomu nu linzuolu.
Sei banco come un lenzuolo.

L

LACRIMA
Lacrima

Pari Peppa lacrima.
Mi sembri uno che piange sempre.

M

MACCARRUNARU
Matterello

L’acchjiappau cu lu maccarrunatu.
Lo ha menato col matterello.

N

NANNU
Nonno

Bellu do’ nannu sua.
E’ il bello di suo nonno.

O

OGGHJIALUORU
Orzaiolo

Nci nescìu l’ogghjialuoru.
Gli è cresciuto  l’orzaiolo.

P

PACCARU
Schiaffo

Nci jiettau nu bellu paccaru nta fhacci.
Gli ha dato uno schiaffone in faccia.

Q

QUAGGHJIAU
Rassodato

Quagghjiau .
Si è addormentato.

R

RAFHALIJIARA
Russare

Rafhalijia cuomu nu puorcu.
Russa come un majiale.

S

SACCU
Sacco

U piscau cu li mani nto saccu.

T

TABACCHIERI
Porta Tabacco

Chjiacchjiari e tabbacchjieri e lignu.
Chiacchiere e tante cose inutili.

U

UNTARA
Ungere

Nci penza igghu ad’untara l’ingranaggiu.
Ci pensa lui a risolvere il problema.

V

VACABBUNDU
Vagabondo    

Sì nu bellu vacabbundu.
Sei un bel vagabondo

Z

ZAFHALIJIA
Pioviggina

Sta zafhalijiandu.
Il tempo sta piovigginando.